翻訳と辞書 |
Adoré Floupette : ウィキペディア英語版 | Adoré Floupette Adoré Floupette is the collective pseudonym of French authors Henri Beauclair and Gabriel Vicaire used for their 1885 literary spoof titled ''Les Déliquescences d'Adoré Floupette'',〔(''Les Déliquescences'' – poèmes décadents d'Adoré Floupette, avec sa vie par Marius Tapora ) by Henri Beauclair and Gabriel Vicaire 〕 a collection of poems satirising French symbolism and the Decadent movement. Stanley Chapman's translation was published by the Atlas Press The Australian author David Brooks argued in his 2011 book, ''The Sons of Clovis'', that the Ern Malley hoax was modelled on this work.〔("Ern, it turns out, has a French cousin" ) by Don Anderson, ''The Australian'' (1–2 October 2011)〕 ==References==
*
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Adoré Floupette」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|